Η δύναμη της μετάφρασης
La force de la traduction
Η δύναμη της μετάφρασης
La force de la traduction
- Εξεταστής
Παπακριβόπουλος Βασίλης
Καθηγητής Γαλλικών - Μεταφραστής - Επιμελητής Μεταφράσεων - Διερμηνέας - Εξεταστής
ΣΠΟΥΔΕΣ
- Πτυχίο του Νομικού τμήματος της Νομικής Σχολής του Πανεπιστημίου Αθηνών.
- Πτυχίο μεταφραστή του Cours Spécial Traducteurs του Γαλλικού Ινστιτούτου Αθηνών (επιπέδου D.E.U.G.) με βαθμό Άριστα.
- Eξάμηνο σεμινάριο γαλλικής νομικής ορολογίας που οργανώθηκε από την Νομική Σχολή και την Ευρωπαϊκή Ένωση.
- Sorbonne I – Sorbonne II – Sorbonne III
- Σπουδές στο τμήμα της Γαλλικής Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών.
- Σπουδές Αγγλικής Γλώσσας (επιπέδου Proficiency) στην Ελληνο-Αμερικανική Ένωση.
ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΠΕΙΡΑ
- 1980 – σήμερα: Ιδιαίτερα μαθήματα γαλλικής γλώσσας σε μαθητές όλων των ηλικιών και όλων των επιπέδων (DELF, DALF C1 – C2, SORBONNE I, II, III, προετοιμασία για πανελλήνιες εξετάσεις, προετοιμασία για πανεπιστήμια του εξωτερικού, μαθήματα νομικής και οικονομικής ορολογίας).
- 1997 – σήμερα : ξενόγλωσση επαγγελματική επιμόρφωση σε στελέχη επιχειρήσεων (π.χ. της εταιρίας Ελληνικά Πετρέλαια ΑΕ).
- 2005-σήμερα: καθηγητής στον εκπαιδευτικό οργανισμό Linguafranca.
- 1995-1996 : καθηγητής γαλλικής γλώσσας στο Φροντιστήριο «Θεοδούλη Παυλάκου».
- 1992 – 1998 : καθηγητής σε ιδιαίτερα μαθήματα σε γκρουπ στελεχών επιχειρήσεων στο Ινστιτούτο European Language Center.
- 1992 – 1994 : καθηγητής σε ιδιαίτερα μαθήματα σε γκρουπ στελεχών επιχειρήσεων στο Ινστιτούτο Περαντώνης-Linguamaster.
- 1989 – 1991 : καθηγητής γαλλικής στο φροντιστήριο «Ελληνοβρετανικό».
- 1987 – 1989 : καθηγητής γαλλικής γλώσσας στο Φροντιστήριο «ΔΟΜΗ».